<i>Тематические группы в немецком молодежном языке</i> Текст научной статьи по специальности «<i>Языкознание и литературоведение</i>»

Тематические группы в немецком молодежном языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Щелок Т.И., Виноградова Н.Г.

В данной статье описаны результаты исследования лексических единиц в современном немецком молодежном языке , являющем собой интересное лингвистическое явление и имеющем широкое распространение. Представлены тематические группы , включающие описываемый лексический материал и выявляющие частотность, а также непродуктивность классов слов, присутствующих в языке молодежи.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Щелок Т.И., Виноградова Н.Г.

Текст научной работы на тему «Тематические группы в немецком молодежном языке»

21.Урусбиева Ф. А. Карачаево-балкарская сказка. Вопросы жанровой типологии. - Владикавказ, 2010. - 125 с.

© Уянаева З.Р., 2017

канд. филол.наук, доцент АГГПУ им. В.М. Шукшина

г. Бийск, РФ E-mail: tstschelok@rambler.ru Н.Г. Виноградова канд. филол. наук, доцент АГГПУ им. В.М. Шукшина

г. Бийск, РФ E-mail: katipet@yandex.ru

ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ В НЕМЕЦКОМ МОЛОДЕЖНОМ ЯЗЫКЕ

В данной статье описаны результаты исследования лексических единиц в современном немецком молодежном языке, являющем собой интересное лингвистическое явление и имеющем широкое распространение. Представлены тематические группы, включающие описываемый лексический материал и выявляющие частотность, а также непродуктивность классов слов, присутствующих в языке молодежи.

Молодежный язык, молодежная коммуникация, тематическая группа, продуктивность тематических групп.

Общение - одна из важнейших для молодых людей сфер жизни. От того, как складывается молодежная коммуникация, зависит формирование личности человека.

Речь современной молодежи возмущает и приводит в негодование учителей и преподавателей, родителей, представителей более старшего поколения, остро реагирующих на режущие ухо выражения. На самом деле, как представляется, причина для беспокойства есть: среди молодых людей и подростков степень жаргонизации речи очень высока, «молодежные словечки» вытесняют литературные выражения.

Речь - это специфическая форма отражения действительности. Она следует за изменениями, происходящими в жизни человека, связанными со сменой культурных ориентиров, ценностей, установок. Свойства речи и свойства среды взаимосвязаны. Как человек не существует вне семьи, школы и т.д., так и эти общественные институты не существуют отдельно от индивидов, влияя тем самым на их речь.

Молодежный язык представляет собой интереснейший лингвистический феномен, существование которого ограничено не только определенными возрастными, но и социальными, временными и пространственными рамками. Он создается, активно распространяется и используется в большей степени в среде учащейся молодежи - в отдельных более или менее замкнутых референтных группах.

Молодежный язык - социальный диалект, лексикон, который пользуется материалом общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве. Поток этой лексики никогда полностью не иссякает, он только временами мелеет или становится полноводным. Такая закономерность может быть связана с историческим фоном, на котором развивается язык. Одним из распространенных способов появления новых слов и словосочетаний является также их возникновение в одной профессиональной группе. Примеры из студенческого языка: «Frittenbunker» - столовая, «Gehirnprothese» -калькулятор, «Lungenbrotchen» - сигарета, «mitmeiseln» - записывать что-то на занятиях. Следует отметить при этом, что молодежные слова, используемые одной группой, могут иметь совершенно другое значение в другой. Таким образом, молодежный язык представляет собой особый жаргон, «язык в языке»,

обладающий рядом характеристик, свойственных только ему, и оказывающий в некоторой степени влияние на «общий» язык.

Жаргонная лексика имеет широкое распространение среди молодых людей. Она по-своему, «на молодежный лад», отражает различные области

жизни, науки и техники и т.д., т.е. описывает некие действия, предметы и состояния в соответствующей отрасли, имеет определенную тематическую направленность. Все вышесказанное позволяет объединить лексемы молодежного языка в рубрики, отражающие особенности их функционирования, иначе говоря, на материале молодежного жаргона можно создать тематические группы.

«Тематическая группа — выделенная в пределах семантического поля или независимо от него лексическая группировка, в которой лексика объединена по денотативному признаку, то есть по обозначению реалий действительности» [1, с. 320]. Тематические группы классифицируют все элементы действительности - от предметов домашнего быта до мыслительных процессов. Они легко поддаются структурированию и дальнейшему членению. Тематическая группа может быть либо относительно замкнутой и ограниченной, либо открытой, проницаемой для элементов другой тематической группы и постоянно пополняющейся новыми элементами.

Источником фактического материала для данного исследования послужил словарь немецкого молодежного жаргона «Endgeil. Das voll korrekte Lexikon der Jugendsprache», составленный Германом Эманом [2] и содержащий 481 лексическую единицу. Очевидно, что данные лексемы используются молодежью в различных сферах жизни и быта. Для более точного выявления областей функционирования молодежного жаргона была создана тематическая классификация, объединяющая все обнаруженные в словаре лексические единицы в 12 рубрик (в скобках указаны количественный и процентный показатель наполняемости соответствующей рубрики, рядом приводятся несколько примеров):

1. Слова, характеризующие поведение и действия человека (167 слов; 34,7 %): axten, hämmern, robotern, zimmern, hinkeln, wörken, hacken, rocken, muddeln, reihern, kälbern, kadavern, rumsteppen, stoppeln, tigern, krüppeln.

2. Слова, характеризующие человека (126 слов; 26,2 %):

а) умственных способностей (89 слов; 70,7 %): Nichtsraller, Nichtsblicker, Nichtspuller, Nullchecker, Volllampe, Dämeltier, Denkzwerg, Denkmeister, Hirschkopf, Hasenhirn, Hunk, Dumpfbacke, Trivialo, Bodenturner, Dönnbrettbohrer.

б) относительно его характера (24 слова; 19 %): Schlotterschlampe, Zitterrüsel, Zitterknochen, Weichei, Luschi, Schluffi, Schneckenschisser, Abtörner, Öder, Schlaffnase, Gähnaffe, Stehgeiger, Pampel, Kritikalo, Schwalli, Kompli, Problemiker, Flocke, Heizkeks, Krücke, Miespfanne, Muckel, Staubkanone, Präsident.

в) внешности (7 слов; 5,5 %): Kloni, Tonne, Pommespanzer, Puddingdampfer, Tulpe.

г) относительно возраста (6 слов; 4,8 %): Kurzer, Jungtier, Bonsai, Milchtüte, Gerippe, Ötzi.

3. Слова, характеризующие взаимоотношения (115 слов; 23,9 %): Kühlturm, Eisbeutel, Manager, anfucken, Koteletts ans Ohr quatschen, anpinkeln, anblöcken, anlölen, ansabbeln, anniesen, anschwallen, anwanzen, besabeln, belöffeln, bekoffern, bekeimen, einnässen, vollsamen, vollknödeln, volldröhnen, zulallen, zuföhnen, zukleistern, zuschottern.

4. Слова, обозначающие части тела человека (27 слов; 5,6 %): Milchtüten, Hupen, Klöppse, Melonen, Laufwerk, Floppy, Peilorgan, Progi, Getriebe.

5. Слова, обозначающие состояние (16 слов; 3,3 %): asslig, eddelig, abgepfeffert, abgenudelt, abgebaggert, abgefiedelt, abgeeiert, abgeschossen.

6. Слова, описывающие или уточняющие действия или явления (7 слов; 1,5 %): kultig, gediegen, bündig, rasanto, rapido, subito, presto-presto.

7. Слова, обозначающие умственное состояние (6 слов; 1,2 %): Shatten, Getriebeschaden, Programmfehler, Webfehler, Systemfehler.

8. Названия одежды (5 слов; 1,03 %): Glatzenschoner, Sonnenschirm.

9. Слова, характеризующие транспортные средства (4 слова; 0,83 %): Schlampenschlepper, Schlampenschaukel, (Riesen-)Orgel, Bohrkrücke.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 03-2/2017 ISSN 2410-700Х_

10. Слова, усиливающие признак действия или явления (3 слова; 0,62 %): vollmäßig, totally, absolutely.

11. Слова, описывающие место времяпрепровождения (3 слова; 0,62 %): Nagelsstudio, Nagelbrett, Reiterhof.

12. Восклицания (2 слова; 0,41 %): Wooky, Boey.

На основе полученных результатов можно сделать следующий вывод: наиболее многочисленными, и как следствие более продуктивными, являются группы слов, называющие и дающие характеристику человеку. Такие классы, как «Слова, характеризующие поведение и действия человека», «Слова, характеризующие человека», «Слова, характеризующие взаимоотношения» наиболее частотны, т.е. в их состав включены соответственно 34,7 %, 26,2 %, 23,9 % лексем от общего исследуемого количества.

Группировка «Слова, обозначающие части тела человека» менее продуктивна: в нее входят 5,6 % жаргонизмов.

Остальные рубрики содержат менее значительное количество слов, на основании чего могут быть отнесены к числу непродуктивных: в их состав входят менее 5 % слов молодежного языка.

Представленная тематическая классификация позволяет увидеть не только антропоцентричность современного молодежного жаргона, но и в некоторой степени ограниченность его понятийной зоны. Вследствие коммуникативной неактуальности значительный круг явлений окружающей действительности остается вне сферы номинативной деятельности молодых людей. В представленной классификации отражены большей частью слова, прямо относящиеся к человеку и его деятельности, а такие темы, как растительный, животный мир, политика, история и т.д. полностью отсутствуют. Список использованной литературы:

1. Российский гуманитарный энциклопедический словарь [Текст]. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002. - 704 с.

2. Ehmann H. Endgeil. Das voll korrekte Lexikon der Jugendsprache. - München: Beck Verlag, 2008. - 179 S.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎