Английский как по нотам. Учим язык по диалогам из кино. ⁠ ⁠

Английский как по нотам. Учим язык по диалогам из кино. ⁠ ⁠

"we hit them. " чувак, он проглатывает последнюю t в слове hit, в результате чего проглатывается и начальная часть слова them, тоже самое происходит и в вопросе Soap'a ""What was that?" со словами What и that (и в течении всего диалога в целом), но на этом ты внимание решил не заострять, а это проглатывание происходит в результате южно-английского акцента "кокни": последняя t всегда проглатывается (в более упоротых варианnах t может проглатываться и в середине слова, а также целые проглатываются и буквосочетания связанные с ней). То, что тебе послышалось "hit em" - америкосовская приколюха и в Англии встречается крайне редко. В подтверждении моих слов могу сказать, что Гай Ричи в этих фильмах ["карты,деньги. " и "спиздили"] специально обыгрывает особенности разных этнических групп Англии и некоторые шутки построены на том, что они с трудом понимают друг друга, например: "тебе нравятся пёськи?", и конкретно главные персонажи в "Картыб Деньги, Два ствола" все говорят с акцентом кокни

Может, тупую вещь скажу, но я когда только начинал смотреть фильмы на английском, пересмотрел для начала все мульты диснеевские из детства в оригинальной озвучке, плюс несколько детских фильмов - понимал процентов 80, что нехило поддержало меня морально (ну типа я не совсем уж идиот и понимаю хоть что-то) и стимулировало дальнейшие попытки.

Потом шли Друзья и стандартные голливудские фильмы, безо всякой специфики, достаточно примитивные.

Пройдя все эти этапы я приблизился к пониманию фильмов Тарантино, где трындят на сленге со сверхзвуковой скоростью.

Гай Ритчи с его любовью к кокни идет в списке сложности на 1 месте. И честно - с усилием понимаю и британский акцент в целом, и его подвиды. Вообще, он меня бесит.

ABBYY Lingvo x3

10) разг. убить, ограбить, напасть

"мы наносим удар по ним" это вообще на каком языке, блин

учить английский по британским фильмам - сильно! :D

Ну как бы тут есть одно но. В первом ролике британский английский, где немного по другому строятся предложения, а во втором американский.

Ну и как же без этого куба в таком посте =)

Самая безопаснейшая - да, бля, автору бы русский для начала подучить

А что с чуваком, чьи видосики ты сюда притащил? Куда-то он пропал, уже год тишина.

Даже сайт не робит

Досмотрел до bad breath и colorful language и выключил.

Кто из пикабушников употребляет словосочетание "плохое дыхание"? Или, блять, "цветастый язык"?

Вроде большинство говорит вонь изо рта и трехэтажный мат, к примеру?

Не претендую на идеальный перевод, но в ролике аще ад

Парень плохо знает английский. И плохо знает русский.

факин - ёбаный же!

что за хрень, я та тебя подписан, но в фиде нет видео.

тю епт, это не новое

охуенный канал, задумка четкая, и реализация на высоте!

По-моему таким способом с нуля выучить можно чуть менее, чем ничего. Даже если у ученика этот фильм(ы) любимый. Акценты и произношение в каждом фильме разные, слова так легко не запоминаются, а уж тем более целые предложения.

Intermediate'ам подойдет для тренировки слуха и раскачивания скилла "определения слов" в предложении, особенно при быстрой речи, которая коренным англичанам свойственна. В основном идея, ИМХО, бессмысленна.

Новичкам подойдет только для заучивания одной-двух фраз и последующего козыряния ими перед друзьями.

и как-то захотелось пересмотреть КД2С…

Нахер бит, выдам акапельно

Нахер Папу Дока,нахер таймер, нахер трейлер,

Нахер каждого кто сомневается во мне тут

Я кусок белого мусора, говорю с гордостью вам это

И нахер батл, мне не нужна победа

Теперь скажи им то, что знаешь обо мне ты.

Английский с нуля. Урок 56 из 60. Оттенки слова рядом⁠ ⁠

Разбираем выражение туда-сюда и варианты перевода русского слова “рядом” на английский язык. Научимся различать слова near, close to, nearby, next to, by.

P.S. Осталось 4 урока до конца курса английского с нуля. После прохождения курса с нуля (теория + практика, ссылка на практические задания есть под видео на YouTube) ваш уровень английского достигнет среднего значения. Как только закончим курс с нуля, перейдем на повышенный уровень сложности и будем проходить курс "английский до совершенства". План видеозаписей уже готов, в скором времени приступлю к съемкам и загрузке практической части в веб школу. Поэтому не теряйтесь, надеюсь новый курс поможет вам узнать об английском еще больше и, самое главное, потом применить знания в жизни.

Смотрите под ноги или как понять ребенка⁠ ⁠

Решил написать, поделиться своей историей, как младший сын открыл мне глаза на многие вещи. Сейчас ему 10 лет. Когда он был маленький 2-3 года, уже не помню точный возраст, мы ходили гулять пешком втроем. Я, жена и сын посередине держал нас за руки. И как то я заметил, что он постоянно смотрит не вперед, а себе под ноги. Мне стало интересно почему. Т.к. он еще не разговаривал, то спросить, почему он смотрит вниз, я не мог, поэтому я стал краем глаза за ним наблюдать. Оказывается, он высматривал разных насекомых – муравьев, солдатиков, гусениц и т.д. И увидев очередного муравья, мы остановились, присели с сыном и стали наблюдать за этим муравьем. Я ему рассказал кто это и т.д. Посидели несколько минут и потом пошли дальше до следующего муравья или жука. Со стороны было это конечно не обычно. Папа и маленький ребенок присели на несколько минут посреди тротуара и что то рассматривают. В это время мама стоит и ждет их. Честно мне было наплевать, что думают прохожие, которые нас обходили, т.к. открытие сына волновало меня больше. Таким образом, мы с женой поняли, что его интересует, и начали это развивать. Покупали книги и фигурки про животных, про птиц, про рыб и т.д. Жена много ему читала. Я, к сожалению, мало ему читал, постоянно пропадал на работе. Конечно, покупали ему машинки, но они его не сильно интересовали. Сейчас, когда прошло много времени, я понимаю, что он сам нам указал путь, по которому надо его развивать. Сейчас про животный мир он знает очень много, прямо ходячая энциклопедия. И много раз возникало чувство гордости за него, когда какой-нибудь экскурсовод в зоопарке в шутку приглашал его на работу в зоопарк, т.к. поражался его знаниями о животных.

На время пандемии закрылись живые уголки и зоопарки, куда сын постоянно ходил и чтобы как то это возместить завели морских свинок и хомяка. Сейчас у нас четыре поросенка и один хомяк. Хотели ещё рыбок завести, но что руки не дошли, да и финансово содержать четырех поросят накладно. Это 7-8Круб в месяц. Цены на их любимые огурцы сейчас просто космос. Ладно, на улице одуванчики выросли, каждый день пакет одуванчиков сметают. К покупке свинок и хомяка нас подвигло ещё то, что почти каждый день ребенок просил сходить в ближайшую "Ветну", чтобы посмотреть на животных. Теперь у нас дома свой живой уголок.

Так же увлечение животными способствовало его развитию в плане изучения алфавита, развития чтения и освоению ноутбука. Ему нравилось, когда на ноутбуке ему показывали фото животных и про них рассказывали. Один раз, когда все были заняты, он сам начал на ноутбуке набирать в поиске браузера название животного. Так он изучал алфавит не только по азбуке, но и на клавиатуре ноутбука, составлял слова, потом предложения. Никто его не заставлял. Складывая из букв слова и предложения, он сам начал читать тексты и книги. Когда он пошел в первый класс, он свободно и бегло читал.

К чему я все это написал. Наверное, дать совет молодым родителям больше смотреть к чему у ребенка лежит душа. Да, и еще пять копеек. Ходит уже несколько лет на английский на индивидуальные занятия с репетитором. Так вот каждый раз репетитор конкретно готовится к занятию, т.к. основное время урока будет занято разговором на английском о каком-нибудь животном. Название животного, о ком будет урок, он заранее говорит репетитору, чтобы репетитор мог подготовиться. Может быть ещё и поэтому ему нравится заниматься английским.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎