<i>Тема высказывания художественного текста в аспекте функциональной грамматики</i> Текст научной статьи по специальности «<i>Языкознание и литературоведение</i>»

Тема высказывания художественного текста в аспекте функциональной грамматики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Скнар Галина Дмитриевна

Статья посвящена выявлению типологии темы высказывания с точки зрения категорий функциональной грамматики . Делается вывод, что тема высказывания действенное средство идентификации образа персонажа.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Скнар Галина Дмитриевна

Текст научной работы на тему «Тема высказывания художественного текста в аспекте функциональной грамматики»

Lingua mobilis №7 (26), 2010

ТЕМА ВЫСКАЗЫВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В АСПЕКТЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАММАТИКИ

Статья посвящена выявлению типологии темы высказывания с точки зрения категорий функциональной грамматики. Делается вывод, что тема высказывания - действенное средство идентификации образа персонажа.

Ключевые слова: функциональная грамматика, художественный текст, тема, фокус, референциальная доступность.

Функциональная грамматика устанавливает различия между семантическими, грамматическими и фонологическими правилами, согласно которым образуются языковые выражения, и прагматическими функциями данных выражений, в частности на уровне художественного текста. Указанные правила уточняют информационный статус составных частей предикации в отношении к более широким коммуникативным установкам автора, т.е. в терминах авторской оценки прагматической информации о персонаже или ситуационных/ контекстуальных аспектах о знаниях и эмоциональном состоянии последнего в момент повествования.

Данная закономерность, как представляется, предполагает следующие импликации: 1. прагматические функции сосредотачиваются на динамическом количестве, т.е. таковом, которое способно разниться с точки зрения фактора времени: оценка автором прагматической информации о персонаже; 2. прагматические категории детерминируются автором, т.е. они передаются через оценку прагматической информации о персонаже; 3. прагматические правила принадлежат общему аппарату грамматики как системным аспектам, предопределяющим форму и семантику языкового выражения, в отличие от аспектов высказывания, сущность которого может быть определена только в рамках конкретной специфической ситуации.

Логически вытекающие из данных импликаций прагматические функции приписываются специфической структуре, лежащей в основе предложения, из которой выводится набор правил выраже-

Язык художественной литературы

ния, предопределяющих форму, порядок слов и просодические свойства предложения.

В противовес приведенному выше анализу «от функции к форме», в рамках которого прагматические функции отводятся составным частям предикации, функциональная грамматика также задействует анализ «от формы к функции». В качестве основания для данного анализа признается тот факт, что прагматические функции характеризуют те составные части предикации, которые предполагают особое толкование, т.е. явные морфолого-синтаксические и просодические характеристики, информационное значение которых обнаруживается в результируемых дискурсивных установках автора художественного текста.

Информационный статус языковых выражений определяется в терминах «тема» и «фокус /фокализация», включающих ограниченный универсальный набор грамматически релевантных различий, которые реализуются посредством определенных языковых маркеров. Тема имеет непосредственное отношение к статусу тех объектов, о которых в дисурсе актуализируется новая информация; внимание читателя к данной информации осуществляется посредством фокализации. Фокус становится свойством той информации, которая является актуальной для данной ситуации повествования.

На уровне функциональной грамматики, однако, понятие фокуса не совпадает с такими понятиями, как ударение и акцентуализация. Акцентуационное выделение может не только маркировать фокус, но и маркировать элементы темы высказывания; способствовать выражению личностных эмоций; порождать конвенциональные прагматические эффекты (например, вежливый/ невежливый характер высказывания, надменность, сарказм и т.д.). С другой стороны, составные элементы высказывания, идентифицируемые грамматическими средствами как фокальные, могут не выделятся в просодическом отношении.

Тема представляет собой объект, о котором в предикате сообщается информация. Новизна данной информации маркируется как на уровне данной ситуации повествования, так и в когнитивном сознании автора и читателя, участников художественной коммуникации. Процесс тематизации элементов высказывания в художественном тексте предполагает следующие правила: 1. одна тема - один предикат; 2. функцией «тема высказывания» могут наделяться только референты/ участники моделируемой художественной ситуации 11

Lingua mobilis №7 (26), 2010

(главным образом, субъекты и объекты повествования); 3. элементы, выполняющие функцию темы, наделяются разной степенью референциальной доступности, их нагрузка в качестве темы высказывания извлекается из когнитивного статуса, отражаемого, в частности, в шкале доступности темы К. Ламбрехта [1. P. 147]: активный наиболее доступный

маркированный новый наименее доступный В соответствии с данной шкалой мы выделяем следующие разновидности темы высказывания художественного текста: 1. предопределенная текстом тема; 2. ассоциативная тема; 3. вновь актуали-зованная тема; 4. новая тема.

Выделяемые в художественном дискурсе темы обладают следующими характеристиками:

• они идентифицируются как таковые в соответствии со своими формальными показателями, которые, в свою очередь, коррелируют с различными когнитивными статусами, которыми обладают их референты в сознании автора;

• они не обнаруживают полного соответствия со степенями активизации дискурсивных референтов, отмеченных в шкале К. Лам-брехта. Другими словами, они не могут автоматически приписываться дискурсивным референтам определенного когнитивного статуса.

Указанные характеристики темы высказывания выявляют тот факт, что на уровне функциональной грамматики соответствие между такими понятиями, как «топикализация - фокализация» и «данное - новое» в принципе представляется как неполное, что также подтверждается следующими принципами функциональной грамматики:

• функции темы и фокуса приписываются исключительно отдельным компонентам высказывания, а именно тем, которые отличаются особым толкованием;

• фокус - понятие скорее иерархическое, нежели обособленное, что в некоторых случаях делает возможным совпадение темы и фокуса в одной форме выражения. Точно также как и факт отсутствия функции фокуса у одного компонента высказывания не является достаточным основанием, чтобы идентифицировать данный компонент как тему высказывания, и наоборот.

Рассмотрим типологию тем высказывания художественного текста более подробно.

Язык художественной литературы

1. Предопределенная текстом тема ассоциируется с активным дискурсивным референтом, т.е. с объектом, который известен из предшествующего контекста повествования. Ср.: (1) «Прямо перед собой бабка Дарья видела хорошо. Даже почти засыпая в своем углу рядом с печкой, могла так приветить мелькнувшего перед ней Петьку, что перехватывало дыхание. Зависело от того - куда попадет. Но сбоку обзор у нее был плохой. Дед Артем однажды, выпив весь контрабандный спирт, побежал за ней по огороду, и потом по полю, и потом уже там, где собирают для коз каменную соль, а когда она устала, догнал и врезал ей. » (А. Геласимов. Степные боги).

Предопределенная текстом тема высказывания способствует конструированию темы художественного дискурса в целом. Будучи введенным в художественный дискурс в качестве ассоциативной, возобновленной или новой темы, компонент высказывания в последующем изложении интерпретируется как предопределенная тема при сохранении референтой соотнесенности с одним и тем же денотатом. В формальном отношении предопределенная дискурсом тема конструируется следующими средствами:

• анафорическим референтом, который, как свидетельствует пример (1), может быть установлен посредством:

а. анафорического личного или притяжательного местоимения;

б. компонентом, уточняющим класс объектом, к которому принадлежит тема высказывания;

в. стилистическими средствами, остраненно моделирующими активную деятельность объекта, выполняющего функцию предопределенной темы;

г. нулевой анафорой;

• синтаксическим параллелизмом, который отражает тенденцию предопределенной темы к актуализации в аналогичных синтаксических позициях при последующих предикациях;

• переключением референции, т.е. прерывностью темы, которая маркирует наличие/ отсутствие сдвига к иной теме;

• грамматическим выделением 3-го лица, обозначающего персонажа, деятельность которого моделируется в высказывании;

• отсутствием акцентного выделения.

Несмотря на наличие устойчивого соотношения, субъект действия и предопределенная текстом тема высказывания представляют собой различные понятия: если тема определяет контекстуальную перспективу организации художественного дискурса, субъект дей-

Lingua mobilis №7 (26), 2010

ствия - перспективу, исходя из которой в данный дискурс вводится активный субъект. Вместе с тем, в дискурсе обнаруживается тенденция совпадения данных перспектив, поскольку автор отражает в грамматике высказывания доминирующую контекстуальную перспективу дискурса. Хотя данная тенденция не всегда проявляется в художественном повествовании, поскольку предопределенная тема может не совпадать с субъектом (2), в равной степени как и субъект может не быть предопределенной темой (3). Ср.: (2) «— Что случилось с Валеркой Инопланетянином? — Милиционер его снова в изолятор посадил. » (С.А. Носов. Грачи улетели); (3) «Буратино. Кто поставил Коломбину спиной к зрителям? Девица. Арлекин!» (Р. Чентемиров. Буратино. Эпилог).

В функциональной грамматике признается, что субъект высказывания и синтаксические функции как таковые не являются действенным объектом анализа, чего нельзя сказать о семантических и прагматических функциях, которые играют ведущую роль в структурной организации предложения.

2. Ассоциативная тема предстает импликацией из предопределенной текстом темы на основе когнитивных знаний и представлений читателя о причинно-следственных отношениях в объективном мире. В символическом плане данную разновидность темы высказывания можно представить следующим образом: если Т И О, где между О - объектом, актуализированном в данном контексте, и Т -ассоциативной темой - подразумеваются И - отношения выводного знания (импликации).

Ассоциативную тему можно рассматривать как импликацию частного из общего. Ср. следующие примеры: (4) «Все же в конце пути «Краузвеггер» подцепил бампером черного петуха. Петух было заорал, но тут же попал под колесо и, хрустнув костями, замолчал навеки» (Д. Липскеров. 40 лет Чанчжоэ); (5) «Джером подошел к зданию интерната. Ни одно окно не горело. » (Д. Липскеров. 40 лет Чанчжоэ).

В (4) петух является предопределенной текстом темой, выступая активным референтом, непосредственно «извлекаемым» из предшествующего контекста. В (5) ни одно окно — ассоциативная тема: она непосредственно выводится из признания того факта, что данный референт является частью референта здание интерната.

В референтном отношении ассоциативная тема может указывать на объект, который потенциально, факультативно является частью

Язык художественной литературы

объекта, семантизирующего рему предшествующего высказывания. Импликация частного из общего отражает в данном случае субъективное восприятие действительности персонажем, субъективную концептуальную наполненность референта ремы предшествующего высказывания и, возможно, доминанту этого референта как концепта когнитивного сознания говорящего персонажа. Например: (6) Оказывается, мир окрашен совершенно в другие краски, нежели я предполагала. Просто я присмотрелась к природе через окно с налетом сажи и пыли. » (Д. Липскеров. Пространство Готлиба); (7) «. с вашим появлением в моей жизни произошли кардинальные изменения! Даже мир стал цветным. » (Д. Липскеров. Пространство Готлиба).

Ассоциативная тема природа в (6) для говорящего персонажа (прикованной к инвалидной коляске женщины) является доминирующей частью референта мир, выступающего ремой в предшествующем высказывании. Очевидно, что подобной импликацией автор художественного текста подчеркивает тот факт, что героиня видит в окно только ветки деревьев (а не улицу, прохожих, движение транспорта и т.д., что также является частью объективного мира за окном). В (7) в качестве общего и частного соотносятся понятия кардинальные изменения (рема предшествующего высказывания) - мир (ассоциативная тема последующего высказывания), что также отражает субъективность концептуальных представлений говорящего персонажа. Ассоциативная рема выступает средством характеризации персонажа. Это связано с авторским отражением в соотношении «общее - частное» важности для персонажа одних референтов и незначительности других. Правила моделирования ассоциативной темы обладают коммуникативной сущностью, эксплицируемой с учетом взаимосвязи трех относительно самостоятельных и вместе с тем необходимо коррелирующих между собой семантического, синтагматического и прагматического измерений текста как особого эстетического знака.

Актуализация отношений импликации - необходимое предварительное условие для успешной читательской интерпретации ассоциативной темы высказывания. Данной функцией наделяются только референты, потенциально предрасположенные к выводному знанию. В шкале К. Ламбрехта они соответствуют полуактивным объектам. Согласно нашим наблюдениям, референты с подобными характеристиками, не актуализованные в качестве ассоциативной темы вы-

Lingua mobilis №7 (26), 2010

сказывания, приобретают прагматическую функции фокуса высказывания. Ср.: (8) «Когда же наступил экологический кризис реальности первого порядка, сделалось ясно, что мышление истинного рефийца есть мышление фантастическое. Чем дальше от почвы, чем лучше!» (О. Славникова. 2017).

Референт почва может быть интерпретирован читателем как в качестве ассоциативной темы (если логическое ударение падает на компонент дальше), так и в качестве фокуса высказывания (если логическое ударение падает на данный компонент).

В сравнении с предопределенной текстом темой, ассоциативная тема высказывания обладает в художественном тексте большей степенью акцентуального выделения в силу двух прагматических оснований. Во-первых, индивидуальная идентификация данной разновидности темы является при первом приближении «нечто новым» в высказывании, она становится темой высказывания лишь при втором приближении.

Во-вторых, ассоциативная тема способна обладать «нечто новым или контрастирующим», поскольку в высказывании потенциально могут актуализоваться другие ассоциативные темы, связанные с той же предопределенной дискурсом темой (ср. пример (5), в котором окна лишь составная часть здания интерната).

3. Вновь актуализованная тема повторно вводит, «оживляет» объект, который априорно был задействован в предварительном повествовании, а поэтому все еще находящийся на периферии сознания читателя. Однако данный объект на протяжении определенного фрагмента повествования не получал актуализации (в данном фрагменте вводились другие темы, о которых и шла речь в повествовании).

В качестве маркеров данной разновидности темы выступают следующие средства, актуализируемые в тексте: 1. указание на то, что в повествовании осуществляется сдвиг от одной предопределенной текстом темы к другой; 2. анафорическая референция; 3. эксплицитное или имплицитное указание на предварительное упоминание о данном объекте. Ср.: (9) «Крылову было назначено на вокзале.В руках у Крылова болтался пакет, куда был туго забит верблюжий свитер.Свитер надо было отдать профессору Анфилогову. [Далее идет пространный фрагмент текста, повествующий о том, как Крылов прибыл на вокзал, наблюдал за незнакомкой в привокзальной толпе] . Только минуты через три до Крылова дошло, что этот собеседник и есть Анфилогов Василий Петрович, совершен-

Язык художественной литературы

но ничем не замаскированный. [Далее опять следует пространный фрагмент, в котором актуализуются другие предопределенные текстом темы]. Анфилогов, собранный, в профиль к суете перрона. напоминал романтического преступника [. ] Теперь Крылову уже хотелось, чтобы Василий Петрович с Коляном поскорее уехали. » (О. Славникова. 2017).

Вновь актуализованная тема получает в художественном тексте акцентуальное выделение, поскольку она выполняет прагматическую функцию напоминания об объекте, который в повествовании периодически уходит на задний план изображаемых событий и при последующей актуализации уточняется новыми художественными деталями и характеристиками. Поскольку смысл, реализуемый данной темой, имплицитно заложен в программу строения художественного произведения, в стремлении выявить прагматику «проводников» данного смысла необходимо учитывать когнитивную составляющую исследования, вбирающую прежде всего психологический и социально-культурный компонент анализа.

4. Новая тема - наиболее противоречивая с позиций функциональной грамматики разновидность, которая может быть охарактеризована как синкретичная функция, совмещающая измерения то-пикализации и фокализации. С точки зрения топикализации, данная разновидность темы вводит в художественный дискурс объект, который в последующем изложении получает новую актуализацию. Статус фокализатора этого объекта непосредственно проявляется в момент его введения в художественное повествование, а поэтому новая тема обладает наиболее значимой в смысловом отношении информацией.

Анализируемая с данных исследовательских позиций, новая тема не удовлетворяет функционально-грамматическому условию привязанности к определенному предложению/ предикации, которое является актуальным для выше проанализированных разновидностей тем высказывания. В связи с этим новая тема рассматривается нами как дискурсивное понятие. Новая тема не представляет объект в акте предикации, но представляет референт, который призван сконструировать последующую тему художественного дискурса. Она имеет место в презентативных высказываниях. Ср.: (10) «Слишком легкий в привокзальной толпе, тяжко насыщенной влекомым багажом, Крылов семенил почти на цыпочках за грудой клеенчатых баулов, когда его внимание остановила невесомо одетая женщина с абсо-

Lingua mobilis №7 (26), 2010

лютно пустыми длинными руками, которыми она болтала, словно пытаясь развести в холодном воздухе немного своей теплоты» (О. Славникова. 2017).

Новая тема выполняет в художественном тексте презентационную функцию: объект как бы появляется на сцене художественного повествования. В последующем ходе художественных событий высказывание, содержащее новую тему, стыкуясь с другими высказываниями, обеспечивает сюжетную линию, отдельную тему всего художественного текста. В стилистическом плане референт новой темы, как правило, сразу же индивидулизируется автором посредством таких стилистических средств, как эпитет и сравнение, что способствует его одновременной фокализации как в тексте, так и в когнитивном сознании читателя. При этом фокализация сопровождается категорией неопределенности: в качестве определения к вводимому автором объекту можно поставить местоимение некий.

Таким образом, идентификация образа персонажа читателем - в зависимости от степени референциальной доступности, указания на идентификацию персонажа, выбор соответствующей темы высказывания и реализующих ее частотных языковых средств и смыслов -придает художественному тексту специфический характер. В силу этого текст без читателя ущербен, он существует только в процессе читательского восприятия при декодировании явно не выраженной информации, в том числе и на уровне темы высказывания. Другими словами, образ автора - скрытая лингвистическая категория текста, выявляемая посредством анализа темы высказывания, с помощью которой автор (как филологическая категория) достигает априорно поставленной цели воздействия на когнитивное сознание читателя.

Список литературы 1. Lambrecht, K. Information Structure and Sentence Form. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. 399 p.

List of literature

1. Lambrecht, K. Information Structure and Sentence Form. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. 399 p.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎