Рецензии на книгу « Мужчины без женщин » Харуки Мураками
Вот люблю я Мураками. В стиле мастера жанра, здесь вы найдете и рассуждения и философию. И меланхолию, которая сопровождает все творчество мастера.
Я уже столько раз писала о Мураками, что сложно признаться в любви снова и не повторяться. Тем не менее - обожаю его. Эта размеренно текущая проза, такие же размеренные персонажи, их чувства и отношения. Всё такое спокойное, даже стрессовые ситуации какие-то по-японски умиротворённые.
Но в этих спокойных частностях всегда кроется макро-тревога, напряжение всего, низко резонирующая струна. Для меня загадка как автор пишет чёрное белым, как умудряется показать отчаяние через спокойствие, катастрофу через повседневность или страсть через безразличие.
Сборник посвящён мужчинам потерявшим главных женщин своей жизни. Часто это означает и утрату смысла жизни, и утрату Я, и утрату самой жизни.
Мураками давно не издавал рассказы, что с одной стороны жаль, а с другой - если это из-за написания романов, то Мураками-сан, не отвлекайтесь, пожалуйста
Я не в восторге. Унылая, депрессивная книга о инфантильных, трусливый мужчинах, которые не умеют выстраивать здоровую коммуникацию. Мало смысла, все в серых тонах, недосказанности и беспомощности. Не советую.
“Стать мужчинами без женщин очень просто. Достаточно крепко любить женщину, и чтобы потом она куда-то исчезла.”
Книга “Мужчины без женщин” оказалась сборником рассказов.
Но прежде хочу сказать, что вообще-то “Мужчины без женщин” это книга Хемингуэя, вышедшая в 1927 году.
Во всех рассказах мужчины теряют женщин и приобщаются к обществу “Мужчин без женщин”, оставаясь в одиночестве навсегда. Они одиноки во всех смыслах, у них и друзей нет. Почти во всех рассказах эти мужчины терпят измены своих женщин.
Интересно наблюдать, как переживают мужчины предательство и потерю любимого человека. Они погружаются в тоску. Чтобы пережить эту потерю, надо вытеснить боль более сильным чувством или попытаться её заглушить. Но тоска - чувство опасное и преследует, как призраки.
“Ты – светлый персидский ковер, а одиночество – пятна от не пролившегося бордо.”
Во всех рассказах он делает акцент на том, что истинный интерес мужчины к женщине заключается в душевном, эмоциональном, интеллектуальном контакте, что именно это нужно мужчине. Мне нравится такой подход.
У Мураками герои приходят к тому же выводу, что и герой Хемингуэя, только в постмодернистском стиле. Отличаются тип мужчин: у Хемингуэя - мужественные, смелые, отважные, у Мураками - обычные, подавленные, нерешительные.
У Мураками получается создать непринужденную, доверительную атмосферу, из-за чего читать его тексты мне интересно и легко.
Больше всего мне понравился рассказ “Независимый орган”. Он не про то, про что вы подумали. Не знаю случалось ли подобное в реальности, наверно нет.
И понравился рассказ “Влюбленный Замза”. Это как “Превращение” Кафки, только наоборот.
Перед покупкой читала рецензии других пользователей - и начала сомневаться, до этого никогда с творчеством этого автора я не сталкивалась. Но как же я ошибалась! Сборник данных рассказов произвёл очень приятное, запоминающееся впечатление. Теперь горю желанием познакомиться поближе с остальными произведениями Маруками, он предстаёт в моих мыслях мудрым, благонадёжным мужчиной, с которым совершенно точно не скучно выпить чашку кофе?? Обложка у издания твёрдая, листы плотные, белые, не просвечивают, шрифт удобный - не мелкий, не раздражающе крупный - читать одно удовольствие!)
Харуки Мураками был моим любимым писателем в молодости) Его книги всегда были для меня дерзкими, современными, вызывающими. Однако, читая его рассказы сейчас, начала замечать, что отношение к автору меняется. В голосе часто возникают осуждающие мысли по поводу некоторых сцен и событий.. Кроме того, на мой взгляд, рассказы получились какими-то незаконченными, неполными, а смысл сложно уловить по причине его размытости.
Мне не очень понравилось. Почему-то не было погружения в "ауру Мураками". Может быть, все дело в переводчике. Интересно, как бы звучал первый рассказ в переводе Коваленина. Второй раз читать точно не буду.
Мое знакомство с Харуки Мураками произошло в совсем юном возрасте, на волне его самой большой популярности (взрывал все книгочаты на пару с Пауло Коэльо) и тогда, невзирая на ту самую популярность, которая заставила говорить о нем самыми непривлекательными для писателя словами - «модно», «пафосно», «тренд», я полюбила его произведения всей душой. Его книги я бережно храню (чего не могу сказать о книгах Пауло Коэльо;). Вскоре Харуки Мураками пропал из моего поля зрения и, насколько я знаю, не издавал ничего с 2013 года. И вот вышла его новая книга «Мужчины без женщин»…Совершенно естественным для меня было ее приобретение и прочтение). Это первый сборник рассказов за последние годы, с тех пор как в Японии вышли «Токийские легенды» в 2005 года. Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ «Влюбленный Замза», который включен в книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов «Мужчины без женщин», в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои – мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой. Книга получилась очень мечтательной, меланхоличной, яркой и как всегда загадочной. Не могу сказать, что это одна из самых сильных его работ, но чувство разочарования я точно не испытала. Атмосферность осталась- для меня это главное в его произведениях. Профессор Токийского университета Мицуёси Нумано написал о сборнике так: "После прочтения в подсознании остается блюзовая тоска от невозможности женщинам и мужчинам, пусть даже самым близким, понять души друг друга до конца. Современные люди, потерявшие веру в богов и собственное предназначение, развили в себе так называемый "орган одиночества", помогающий им врать даже тем, кого любишь всем сердцем, и избавиться от этого продукта душевной мутации уже просто не в состоянии" -и добавить мне больше нечего.
Я большая фанатка Х. Мураками и рассказы мне тоже понравились. однако, рассказы всегда с открытым концом, что дает возможность нам самим додумывать, как же закончится история. Этот момент мне не очень понравился. Прочитать можно один раз, возвращаться, не хочется ((((
Давно так не "заходили" рассказы, часто пишу что автор гений романа, а тут легло на душу именно в такой форме, особо выделю вещи: Drive My Car, Независимый Орган, Кино. После прочтения шестеренки закрутились, подвел "свои" итоги, больше подойдет для мужиков 30+, в укор автору поставлю что почти везде женщины виноваты и, кхм, слабы на передок. Издание это шикарно на фоне книги с черной обложкой, у которой уголки убиваются сразу, даже если читать аккуратно, пока лучший авторский сборник на мой вкус, в коллекцию.
Скорее не понравилось. Рассказы без финала- не моё. Временами создавалось впечатление, что автор писал, писал, да и не придумал, чем бы закончить свою историю. На самом деле Мураками очень люблю. Но это книга разочаровала. Хотя написана фирменным и любимым стилем, читается легко, вкусно.
Если вы читаете Мураками - понравится. Мое мнение - книга больше для мужского восприятия (как и все у автора). По всем критериям 5+. Хотя качество бумаги могло быть и повыше :)
Еще одна частичка души Харуки Мураками у вас в руках. Книга очень достойная, не хуже предыдущих - еще один стоящий сборник рассказов японского автора. Рассказы, как всегда, пропитаны особым духом Мураками: читать легко, увлекательно, в описаниях слышится шум города, чувствуется дуновение ветра. Истории о необыкновенной любви, ее утрате и о том, что чувствует мужчина, которого покинула женщина. Харуки Мураками дает возможность читателю самостоятельно сделать вывод о дальнейших судьбах героев его рассказов, оставляя некоторые из историй без определенного финала. Рекомендую!
Не буду вдаваться в подробности(советую прочесть) а расскажу в общих чертах: книга достаточна интересная, но все же я ожидала чего-то более захватывающего(возможно просто потому что последней прочитанной книгой Мураками была трилогия 1Q84, и она так захватила меня в свой сюжетный плен что хотелось читать ее 24/7). Истории собранные в сборник отличные, но меня не удовлетворили концовки почти в каждой из них.История только начала затягивать и тут бац - конец.Хотя я не сильно прям знакомы с творчеством этого писателя, хоть у меня и есть почти все его книги - но к сожалению еще не прочитанные.Возможно по этой причине я ожидала от книги немного не того. Но все же книга достойная, читается очень легка(несмотря на мою загруженность в связи с сессией я прочла ее за 3 дня).Легкие, не навязчивые истории, среднего объема, читаются очень легко."Пищи" для философского размышления уйма.При прочтении невольно задумываешься о своей жизни, отношениях с близкими людьми и какую важную роль они играют в твоей жизни.
книга сильная, эмоциональная, эмоции мужчин близки не только мужчинам, но и женщинам. для тех кто не понимает первый рассказ _ это аллегория состояния когда человек выходит из очень тяжелой и затяжной депресси, комната это внутренне состояния, голое тело это голая душа. когда незнаеш что ты и зачем тело отдельно голова отдельно итд. кто не пережил тот не поймет, а горбатая девушка это первый человек к которому чувствуешь тепло. и да это обязательно человек противоположного пола (клин клином) и да влюбиться, но лучше чтобы этот первый (я) был не горбатый душой ))) всем любви и тепла. пусть вас греет ваше солнце.
Хороший рассказ, правдивый. Только, как мне кажется, немного не хватает в нем большего раскрытия сюжетности, характеров. Как будто о чем-то стоит догадываться самому.
Сам автор так долго не писал рассказов, что даже снабдил книгу предисловием с объяснением причин этого события. Все рассказы сборника концептуальны и в большинстве своем перекликаются с какими-либо известными литературными произведениями, будь то"Превращение" Кафки или аллюзии на тему битловской "Yesterday". Но как бы там не было, тематика рассказов - судьбы и поступки мужчин по той или иной причине оставшихся без женщин. И здесь Мураками выступает мастерским психологом и знатоком мужских душ: каждый персонаж обладает интересной историей, своей судьбой, отличительными личностными характеристиками. Накал одиночества, пустота мира, вынуждает некоторых совершать отчаянные поступки, некоторых просто жить своей обыденной жизнью, а некоторых отказываться от жизни вообще. На мой взгляд, это один из лучших сборников рассказов писателя, который просто обязан стать вкупе с другими произведениями рубежной вехой к получению им Нобелевской премии по литературе. К радости читателей еще и хороший перевод Андрея Замилова, которому мы обязаны в частности переводом "Норвежского леса" и некоторых других произведений писателя.
Развоплощение - одна из центральных тем нового сборника рассказов "Мужчины без женщин" Харуки Мураками. Так героиня рассказа "Шахразада" уподобляет себя миноге, обладательнице присоски, внутри которой есть что-то вроде языка с зубами, "и они, орудуя им, точно напильником, вскоре проделывают в брюхе рыбы дырку и понемногу едят ее плоть". В ответ на этот просветительский экскурс герой рассказа Хабара горько замечает: "Не хотелось бы мне быть горбушей". Но у Мураками мужчины часто оказываются не теми, кем бы хотели, а теми самыми "горбушами", в которых делают "дырки" и "едят" их плоть. Сборник открывает новелла "Влюбленный Замза", вариация кафкианского "Превращения", где насекомое превращается обратно (по отношению к оригиналу текста Кафки) в мужчину Грегора Замзу. Но однако кафкианские декорации служат автору лишь атмосферным приемом рассказать историю зарождающейся любви на фоне дискомфортного превращения: "…превратись я в рыбу или подсолнух, думал он, жил бы себе спокойно, а не мучился вот так вот…". Предметом вожделений отнюдь не сексуального характера трансформированного Замзы служит "девушка с согнутой спиной" и покалеченной психикой. "Вместе они представляли собой полную противоположность друг другу: она будто ползала на четвереньках, а он на ходу откидывался назад крайне неестественным манером". Преодоление этими двумя своей деформированной природы и обретение человеческого, а не патологически-сексуального опыта - экзистенциальный итог отношений. Развоплощение состоялось - и оно оправдано: "Чем дальше, тем больше Замза радовался, что он не рыба и не подсолнух. Хорошо быть человеком… Будь он рыбой или подсолнухом, а не человеком, - вряд ли ощутил бы такое удивительное тепло своего сердца". Но так повезло не всем героям сборника "Мужчины без женщин". Мураками не только обнадеживает, но и сострадает тому, что невозможно ни трансформировать, ни возвратить.Это само время и обстоятельства непреодолимой силы,которые и оставляют мужчин без женщин. "Лишиться навеки четырнадцатилетия", "потерять чудесный западный ветер"- символы утраты витальности и мужской состоятельности преследуют героев Мураками и превращают их в того самого Грегора Замзу,но уже без надежды к перерождению.Надежда же на получение автором Нобелевской премии по литературе тоже умирает последней.Значит,все впереди!