ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВ В БУДУЩЕМ
Вопрос о перспективах развития языков в будущем имеет несколько решений. Согласно одной точке зрения, будущее языков -за языковыми союзами: развитие языков, по мнению ученых, будет идти по пути их интеграции и постепенного слияния в один язык ареала языкового союза. Предполагается, что это произойдет за счет увеличения интернационального фонда лексики, развития общих морфологических моделей и синтаксических конструкций. Данные прогнозы опираются на реально существующие процессы, происходящие в рамках языкового союза.
Согласно другой точке зрения, вопрос о перспективах языков в будущем связывается с тенденцией укрепления и развития национальных языков, расширения сферы их использования (ср., например, судьбу киргизского или ингушского языка: в начале века они были бесписьменными языками и находились примерно на одном уровне функционального развития, т.е. употреблялись в основном в сферах хозяйственной деятельности, бытового общения и религии. Однако, получив письменность, они существенно расширили сферу своего использования, начав применяться в сфере обучения, в де-
лопроизводстве, в средствах массовой информации, в общественно-политической и научной жизни). Новые тенденции в развитии бесписьменных и младописьменных языков являются следствием целенаправленно проводимой языковой политики, ориентированной на свободное использование языков в соответствии с жизненными потребностями их носителей. В настоящее время большинство языков бывших союзных республик имеют статус государственного языка. Эти факты говорят о том, что будущее бесписьменных и младописьменных языков связано с их развитием, а не слиянием (тем более что примеров полностью смешанных языков история языкознания не знает).
Существует, однако, и третья точка зрения, согласно которой ведущую роль в развитии языков в будущем будут играть зональные языки. Зональный язык - это один из существующих в конкретном ареале языков, «возведенный в ранг» языка общения между народностями или нациями, проживающими в данном ареале (например, грузинский язык уже сегодня стал зональным языком на территории Грузии, так как он является языком общения для грузин, мегрелов, сванов, абхазцев и других народностей, населяющих Грузию; для всех них, кроме грузин, он является вторым языком; на территории России эту функцию выполняет русский язык, который для грузин в данном случае будет вторым языком, а для мегрелов, сванов и других народностей - третьим). Таким образом, для малых народностей и тех наций, язык которых не является средством межнационального общения, будущее заключается в развитии и укреплении своего родного языка и одновременно в овладении вторым или даже третьим языком межнационального общения.
ИСКУССТВЕННЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЯЗЫКИ. ЭСПЕРАНТО
Идея международного языка давно привлекала внимание ученых. Первыми в пользу создания рационального искусственного языка, замещающего естественный язык как «недостаточно совершенное орудие мышления», высказались Р. Декарт и Г. Лейбниц.
Основными направлениями в создании искусственных языков в XVII- XIX вв. были логическое и эмпирическое. Логическое направление опиралось на рационалистическую философию с характерной для нее критикой естественного языка. В рамках этого направления разрабатывались искусственные философские языки, ос-
нованные на логической классификации понятий и способные, по мнению их создателей, выразить положения любой научной или философской системы. Основанием для конструирования философского языка, лишенного материального сходства с каким-либо естественным языком, служила идея, согласно которой между понятием и словом существует прямое соответствие (ср., например, проекты философского языка английских ученых XVII в. Дж. Дальга-рно и Дж. Уилкинса). Эмпирическое направление ориентировалось на естественные языки. Представители этого направления предлагали упростить один из существующих или существовавших ранее естественных языков, не реформируя его как средство мышления. В качестве такого языка рассматривался упрощенный латинский (Ф. Лаббе), французский (И. Шипфер), всеславянский (Ю. Кри-жанич) и др.
Логическое направление подвергалось острой критике, так как искусственные философские языки были коммуникативно несовершенны. И со второй половины XIX в. прочно утверждается идея разработки такого международного звукописьменного языка, который был бы создан по образцу живого языка и был бы совершенным (хотя и вспомогательным) средством общения.
Первым таким языком, получившим реализацию в общении, был язык волапюк, созданный немецким католическим священником И. Шлейером. Слова естественных языков (французского, английского, немецкого, латинского и др.) в нем видоизменялись и теряли свою опознаваемость (например, англ. world > vol, speak > pük, отсюда volapük 'всемирный язык'). В грамматическом отношении это был достаточно сложный язык (6 времен, 4 наклонения, 2 вида, 2 залога, 4 падежа, 3 лица), что затрудняло его использование в общении. Однако с появлением международного искусственного языка волапюк начинается новый этап социального использования искусственных языков. Возникает движение за международный язык, особенно укрепившееся и расширившееся после появления проекта языка эсперанто. Проект был составлен врачом Л. Заменгофом, взявшим себе псевдоним «Эсперанто»