€-день должен пройти без проблем
Действующая при Министерстве финансов комиссия экспертов уже несколько лет готовит Эстонию к переходу на евро: в течение первых двух недель повсеместно можно будет расплачиваться кронами, но сдачу мы будем получать уже в евро.
С 1 января все деньги на банковских счетах будут переведены в евро автоматически и без дополнительной платы. Никаких ограничений к размеру счетов не будет, так что нет никаких причин спешить сейчас в банк и обменивать кроны на евро, оплачивая при этом услугу.
За месяц до и в течение полугода после
1 января в банковских конторах можно будет обменять наличные кроны на евро без посреднической платы, при этом в определенных конторах банков деньги можно будет обменивать еще в течение шести месяцев. Банк Эстонии будет осуществлять обмен крон на евро бессрочно, так что нумизматы в случае нужды и через несколько лет смогут сделать это.
Изменения в инфосистемах
Переходу на евро будет предшествовать медиакампания, призывающая людей не хранить кроновые сбережения, а нести наличные деньги в банк до 1 января 2011 года. Это упростит переход на евро, ведь деньги, положенные на счет до нового года в кронах, уже в начале января можно будет снять в банкомате в евро.
Как заверил вице-канцлер Министерства финансов Танель Росс, по всей стране все банкоматы будут перенастроены с крон на евро в течение нескольких часов. До 1 января единственным платежным средством в Эстонии будет оставаться крона, так что 31 декабря все покупки можно будет оплачивать в кронах.
Если в июле Еврокомиссия примет положительное решение о переходе Эстонии на евро, все цены будут указываться и в евро, и в кронах, как это уже сейчас делают добровольно многие магазины.
В действующую при Минфине комиссию по переходу на евро входят семь групп, и самой ответственной из них является, очевидно, рабочая группа по обеспечению готовности к переходу правительственных учреждений. Значительная часть из более чем 50 миллионов крон, предусмотренных для перехода на евро правительственных учреждений, будет потрачена на изменения в сфере инфотехнологии. «Предстоит изменить бухгалтерские системы, а также все другие инфосистемы, связанные с деньгами», — пояснил Росс.
Уже в конце прошлого года Минфин разослал местным самоуправлениям письма, напомнив о необходимости изменить инфосистемы, а также постановления. В Тарту, например, уже создали специальную комиссию из пяти человек. Как объяснила тартуский вице-мэр Карин Яансон, если начать действовать после того, как в июле Еврокомиссия примет окончательное решение о переходе Эстонии на евро, то останется слишком мало времени.
«Крайне важно, чтобы инфотехнологические системы гарантировали плавный переход, — сказала она. — Необходимо внести изменения в связанные с деньгами правовые акты, в которых в качестве платежного средства указана крона».
Государство уже подготовило законопроект о переходе на евро, предусматривающий внесение изменений во все законы, в которых идет речь о деньгах. По словам Яансон, Тарту изменения в области инфотехнологий обойдутся приблизительно в 200 000 крон.
Сейчас в Тарту билет на проезд в автобусе при покупке у водителя стоит 16 крон. По курсу Банка Эстонии евро равен 15,6466 кроны. Согласно законопроекту о переходе на евро, кроны следует округлять с точностью до одного сента до третьего знака после запятой. В таком случае автобусный билет должен стоить 1,02 евро. Если бы сумма была равна 0,87 евро, то у продавца возник бы соблазн округлить ее до одного евро.
На вопрос, не появится ли такой соблазн и в отношении 1,02 евро, Яансон ответила, что цена билетов будет пересмотрена в выгодную для потребителей сторону. «Если человек 31 декабря купит проездную карточку на три месяца, то она будет действовать в течение этого срока», — добавила она.
Хотя при переходе на евро исключен несправедливый курс, в торговле цены могут подрасти. Если сейчас можно завлечь покупателя ценой товара в 2999 крон, то при пересчете на евро получится 191,63. Цена, скажем прямо, ничем не примечательная, и нет никакой уверенности, что торговец не захочет округлить ее, например, до 199 евро. Покупатель может и не заметить, что товар подорожает на 115 крон.
Как сказал Росс, объединения предпринимателей тоже готовятся к переходу на евро и постараются не допустить повышения цен. «Сделаем все для того, чтобы цены не повысились, нет никаких причин полагать, что частные предприниматели воспользуются переходом на евро, чтобы поднять цены», — сказал он.
Эстонский союз торговцев, по словам исполнительного директора Марики Мерилай, намерен инициировать движение «за честное округление».
• Кроны будут обменяны на евро по официальному курсу Банка Эстонии 15,6466.
• В день перехода на евро, или в €-день, кроновые сбережения на банковских счетах автоматически будут переведены в евро.
• За месяц до перехода на евро и в течение шести месяцев после него все банковские конторы обменивают кроны на евро по официальному курсу Банка Эстонии и без посреднической платы. В некоторых банковских конторах бесплатно обменять кроны на евро можно будет в течение всего года. Банк Эстонии будет осуществлять обмен крон на евро бессрочно, в неограниченном количестве и бесплатно.
• В течение двухнедельного переходного периода в обращении будут и кроны, и евро как законные платежные средства.
• Наличные кроны будут изыматься из обращения в банковских конторах, магазинах и учреждениях обслуживания, взамен плавно вводиться евро-наличность.
• Начиная с €-дня платежи карточкой также будут производиться в евро, в течение 48 часов будут перенастроены автоматы наличных денег.
• За несколько месяцев до €-дня и несколько месяцев после него цены в магазинах будут указываться и в кронах, и в евро.
• Департамент защиты потребителей будет следить за изменением цен до и после перехода на евро.
• После перехода на евро налоги и пособия, как правило, будут округлены в выгодную для людей сторону.